Skip to content
narrow screen wide screen auto screen Increase font size Decrease font size Default font size

Banche Tempo-Flash

2012

Collaboriamo insieme con notizie, elenchi, contatti e osservazioni sulle BDT nel mondo.

EUROPA
(in generale: vedi schede di aggiornamento in basso)


Olanda
agg.02.2013 - fonte VH
info c/o LETS Sint Niklaas
(Lets e' il nome della BdT in Olanda)

Francia

sito SEL'ideare - Rete di ospitalità (Route des Sel)

Barcellona, Catalogna e Spagna
agg.02.2011 - fonte diretta 
Elenco completo e Patto di Collaborazione BDT Italia-Spagna.
scheda dettagliata qui sotto

Svizzera
Sito

www.tauschnetz.ch -
www.sel-suisse.ch


Belgio
scheda dettagliata qui sotto.


Germania
sito
www.tauschringe.info


Austria

sito 1 Salisburgo
www.tauschkreise.at

sito 2 Voralberg (Regione tra il Tirolo e la Svizzera)
www.talentiert.at
agg.11.2012 - fonte lettore Federico F. ivi residente



Regno Unito
sito
ww.timebanking.org/ -

Portogallo
sito
www. graal.org.pt ................................. agg.novembre 2009
contatto
Eliana Madeira di Lisbona (Portogallo) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
scheda dettagliata qui sotto

Belgio
scheda dettagliata qui sotto


RESTO DEL MONDO

Australia .................................................... www.lets.org.au/
Nuova Zelanda: Lyttlelton
........................ Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Israele, Canada, Cile
................................ contatti in corso
(Se non conoscete l'inglese, provvediamo noi alla traduzione).

Sud America .............................................. contatti 2009
Dal Messico fino alla Patagonia, passando per l'Ecuador e l'Uruguay
ed anche" "Time Banks" spagnole negli USA.
http://fusion.google.com/add?source=atgs&feedurl=
http://feeds.feedburner.com/RedGlobalDeTrueque>
redglobaldetrueque.blogspot.com

SCHEDE DI APPROFONDIMENTO

Qui di seguito trovate alcune schede di approfondimento che riguardano:

Belgio ........................................................ agg.  primavera 2009
Barcellona, Catalogna e Spagna
............. agg.02.2011
Portogallo
..................................................  agg. novembre 2009
Europa in generale (ospitalità e volontariato) ............agg 11.2012

 

Belgio

Ringraziamo Vico Hemsi di Milano Centro Storico e Roland del Belgio per questi contatti. Nei paesi francofoni le BDT si chiamano SEL: Systeme d’Echangre Locaux. Cioè Sistemi di scambio locale.

Pour commencer voici la liste des SEL belges la plus à jour que j'ai pu me
procurer dans le cadre de la rencontre organisée le 25 avril 2009 par La Route des
SEL et le SEL Coupd'Pouce (Bernard Simon) à Villers la Ville (Belgique).
En effet suite à l'envoi de la liste des SEL belges par Daniel j'ai demandé à
Bernard Simon ce qu'il en pensait et en réponse il m'a dit que pas de SEL
étaient obsolétes dans cette liste et il m'a envoyée la sienne, la plus à jour,
la voici.
Amitiés A+
Roland

(Ai numeri di telefono è necessario premettere il prefisso del Belgio).


Les SEL francophones en Belgique
1. BruSEL
www.brusel.be
Vincent
02/649 86 95 & 0486/02 82 79
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Jacqueline Muller - 0499/35 00 62
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

2.SEL Coup d’Pouce (asbl)
(Villers-la-Ville, Chastre, Sombreffe,
Court St Etienne, Ottignies-LLN)
www.selcoupdepouce.be
Fabian – 0475/62 91 86
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

3.SEL Hesbaye (5081 MEUX)
Jeanine - 081 56 75 99
Sabrina - Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

4.SEL de Tournai
Mosaïque - 069/85 92 71
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

5.SEL de Modave (Huy)
Bernard et Ghislaine 085/41 16 76
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

6.Lets Verviers
Myriam - 087/ 338 885
Gérard : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

7.Fleur de SEL (Ittre)
www.selittre.be
Marie & Denis - 067/55 71 01
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

8.CI.RO.SEL (Ciney et Rochefort)
Anne - 083 21 70 18
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Gumer
Tél: 083/ 21 84 38 & 0479/ 41 25 27
Fax: 084 22 06 81
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Patrick & Florence
083/ 212267
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

9.SELidje (Liège)
www.selidje.be
Françoise
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

10.Sel'OGAzion (sud de Namur)
http://selogazion.blogspot.com
Sabrina et Pol - 083/67 84 19
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Faux-Les Tombes :
Claude - 081/ 57 00 14
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Gesves :
Arnaud - 083/ 678530
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Haltinne :
Ingrid 081/ 26 25 55
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Maillen-Sart-Bernard :
Benoit - 081/ 40 25 96
b.delaite@gmail;com
Assesse (5330) :
Yannick et Malorie - 083/ 61 26 76
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Spontin - Durnal :
Jacqueline - 083/ 69 05 55
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

11.S.E.L. Atlas (Aumale-Wayez)
1070 Anderlecht
(soutenu par la région Bxl capitale)
http://www.selatlas.be
Joaquim
02/529.03.95 & 0484/132.034
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

12.TourneSEL de Hannut
http://www.tournesel.be
Nadia - 0476/84.94.18
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Fabienne
0494/21 25 45
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

13.SEL Arsimont
Line - 071/761190
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

14.DinaSEL (Dinant)
Christophe - 082/21 32 90
Marie-Thérèse Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

15.Le carouSEL (Charleroi)
www.lecarousel.be
Anne et Gaëtan - - 071/ 47 14 63
0475/ 75 22 78 (Gaëtan)
0489/ 94 24 52 (Anne)
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

16.xSEL (Ixelles)
Cédric - 0472/ 368 023
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

17.ArchiduSEL
(Watermael – Boitsfort)
Delphine - 02/660 90 34
(mardi 9->12h ou rdv)
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

18.Système D
http://systemedsolidarite.skynetblogs.beFexhe-le-haut-Clocher
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Dominique : 0496 / 38.03.71.
Chantal : 0497 / 40.53.01.

19.Ha-SEL-Bon’temps (Havelange)
Anne-Marielle - 083/61 34 16
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

20.SEL Eghezée
Marina– 081/81 12 60
Annick
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

21.L’agir au S.E.L. (Héron, Couthuin, Lavoir, Waret-l’Evêque)
Bruno - 085/71 10 43
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Lucette – 085/71 13 53
Karin – 085/84 62 41

22.SELavie (Schaerbeek )
Maison médicale Le Noyer
Caroline : 03/734 24 53
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
www.selavie.be

23.SELArel, (Arlon)
Eric - 063/44.67.67
www.selarel.be; Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

24.ROMANSEL (Hennuyères)
Joaquim et Claudine
0477.450.800 - 067.63.67.22
www.romansel.be
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

25.SELF (Florennes)
Denis – 071/68 79 84 – 0477/210 635
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

26.SEL à Souvret (Philippeville - en projet)
Marie-Thérèse - 071/45 27 78
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

27.SEL à Aiseaux-Presle (en formation)
Valérie
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

28.SEL à 5080 Bruyère (en formation)
Jean : 0474/655538 - 081 435619
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
www.selabruyere.be

29.Bouts de fiSel (7800 Ath)
Marie Lepair - 0486/63.28.08
Annick 0494/24 56 50
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
www.boutsdefisel.jimdo.com

30.SELoFan (Saint-Gilles)
Françoise : 0497.61.50.47
Email : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
http://www.selofan.be

31.SELPinoy (1160 Auderghem)
Christiane : 0474.724.092
Email : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
http://www.selpinoy.be

32.Izzo-SEL (Hotton,Hampteau)
Contact : Cal-Luxembourg Relais Hampteau : Géraldine
Tél : 084.38.71.29 - 0497.45.16.04
Email : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Site Internet : http://izzo-sel.be

33.Radisel (Braine le comte)
http://www.radisel.webou.net

34.SEL de Chaumont-Gistoux (en formation)
Jean-Luc, Catherine
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

35.Sel à Amay (en projet)
Séverine
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

36.SEL’Ours (Andenne)
Véronique : 0497/64 07 11 - Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Blog : selours.andenneblogs.be

37.SEL Basse Meuse (4600 Visé)
04/374 14 00 - Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

Autres adresses utiles :

Banque du temps- Woluwe St Lambert
(organisée à l’initiative de la commune)
Le mercredi (9 à 11h) : 02/762 61 03

Banque communautaire du temps de Nivelles
Marie-Sophie Roisin : 0476/35 22 25
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

Réseaux d’échanges de savoir
RES.O - Ottignies-LLN
010 / 42.13.01

Lets Vlaanderen vzw
www.letsvlaanderen.be
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Peter : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
Ilse : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

SEL de Villeneuve d’Asq (Lille)
www.arbresel.info
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

Site des SEL français
www.selidaire.org
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

Route des SEL
http://route.des.sel.free.fr

 

Spagna

(Traduzione non ufficiale dallo spagnolo a cura di Maria Zeff di BDT Milano Arcobaleno.
Il testo originale è in http://www.bdtitalia.altervista.org/)

PROPOSTA DI UN PATTO DI COLLABORAZIONE FRA :
ASSOCIAZIONE NAZIONALE DELLE BANCHE DEL TEMPO (Italia)
E
RETE STATALE DELLE BANCHE DEL TEMPO DELL' ASSOCIAZIONE SALUTE E FAMIGLIA (Spagna)

Negli ultimi anni, il progetto BANCHE DEL TEMPO si è consolidato, sia in Italia che in Spagna, crescendo in quantità e servizi, e al tempo stesso si sono create reti di coordinamento e comunicazione fra di loro.

La diversità delle Banche del tempo esistenti attualmente nel territorio italiano e spagnolo, così come le prospettive sul futuro delle stesse, permette di assicurare la continuità, rafforzando i vincoli reciproci attraverso interscambi fra le segreterie di entrambi i paesi.

Lo scopo principale dell' Associazione Nazionale delle Banche del Tempo è quello di coordinare e raggruppare le energie per ottenere migliori risultati dal progetto, attraverso iniziative congiunte fra le diverse Banche del Tempo italiane, su temi quali la formazione del personale di segreteria, dinamicizzazione dell attività per i propri utenti, organizzazioni di seminari e congressi, riunioni per condividere le esperienze, ricerca di finanziamenti attraverso accordi con le amministrazioni locali, regionali, statali, etc.

Lo scopo principale dell' Associazione Salute e Famiglia, è quello di coordinare e raggruppare le energie per ottenere risultati migliori dal progetto, attraverso iniziative congiunte fra le diverse Banche del Tempo spagnole, su temi quali la formazione del personale di segreteria, dinamicizzazione dell attività per i propri utenti, organizzazioni di seminari e congressi, riunioni per condividere le esperienze, ricerca di finanziamenti, consolidamento della rete nazionale delle BdT, e accordi di collaborazione con le amministazioni locali, private e statali, e con Fondazioni e/o aziende private, etc.

Per queste ragioni l' Associazione Nazionale delle Banche del Tempo e l' Associazione Salute e Famiglia decidono di comune accordo, di siglare il seguente

PATTO DI COLLABORAZIONE:

Nel segno di questo accordo, le due realtà si impegnano a :

1) Diffondere le diverse attività e informazioni di ambedue le reti, fra le Banche del Tempo che le coordinano.

2) Render noto questo accordo di collaborazione negli spazi preposti (Internet, bollettini, etc.)

3) Realizzare una riunione annuale, per continuare l'accordo e scambiare esperienze.

4) Promuovere la partecipazione di entrambe le Banche del Tempo alle attività che l'una o l'altra organizza.

5) Facilitare la relazione fra i soci della BdT italiana e con quelli della BdTspagnola.

6) Favorire la creazione di un coordinamento europeo delle Banche del Tempo.

7) Promuovere la creazione della Giornata Mondiale della BANCA DEL TEMPO.

Questo patto di collaborazione si riesaminerà annualmente sottoponendo a revisione i punti che lo compongono.

E affinché sia così, firmano il documento la Sig.ra. Maria Luisa Petrucci in rappresentanza dell' Associazione Nazionale delle Banche del Tempo e la Sig.ra. Elvira Méndez in rappresentanza della Rete delle Banche del Tempo dell' Associazione Salute e Famiglia

Barcellona, 9 ottobre 2008.

Maria Luisa Petrucci,  Associazione Nazionale Associazione delle Banche del Tempo (Italia)
Elvira Méndez, Direttrice, Associazione Salute e Famiglia (Spagna)

 

 

Lista delle BdTdi Barcelona, Catalunia e Spagna

 

Portogallo 2011

 

List of Time Banks of Barcelona, Catalunya and Spain.

Subject: XARXA BDT 2011 - RED BDT 2011

Date: Mon, 7 Feb 2011 17:53:55 +0100

Organization: Salud y Familia

X-Mailer: Microsoft Office Outlook, Build 11.0.5510

Thread-Index: AcvG55sKDRPxKV9gR6qojJ+MI/U0iw==

X-RelayOut-Information: AntiSPAM and AntiVIRUS on relayout01

X-RelayOut-MsgID: BFD499AC052.00000

X-RelayOut-SpamCheck: not spam (too large)

X-RelayOut-From: Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

X-RelayOut-Watermark: 1297702446.04013@Vq6/WXdsEh+BricXMJLMaQ

X-Spam-Status: No

 

Benvolgudes i benvolguts.

Apreciadas amigas y amigos.

 

Us adjunto el llistat de Bancs del Temps de la xarxa amb un parell de correccions.

Os adjunto el listado de Bancos del Tiempo de la red con un par de correcciones.

 

Salutacions.

Saludos.

 

Josefina Altés

coordinadora BDT

Associació Salut i Família

T/. 93 319 76 88

www.saludyfamilia.es

 

 

 

 

Xarxa de Bancs del Temps coordinada per Salut i Família – gener 2011

 

Barcelona :

*Banc del Temps del barri del Bon Pastor (Districte Sant Andreu)

T/. 93 314 79 47

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps del barri de Gràcia (Districte de Gràcia)

T/. 93 218 33 72

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps del barri de Raval (Districte Ciutat Vella)

T/. 93 329 30 54

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps del barri de Sant Martí (Districte Clot-Sant Martí)

T/. 93 291 84 04

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps del barri de La Barceloneta (Districte Ciutat Vella)

T/. 93 256 33 12

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps del barri de Sarrià (Districte Sarrià-Sant Gervasi)

T/. 93 252 42 62

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps del barri de Can Baró (Districte Horta-Guinardó)

T/. 93 219 92 24

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps del barri de Trinitat Vella (Districte Sant Andreu) - 2011

 

Amb el suport de l’àrea d’acció social i ciutadania de l’Ajuntament de Barcelona

 

* Banc del Temps DIRIP (Departament d’Interior de la Generalitat de Catalunya)

T/. 93 551 20 00

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

Catalunya :

 

* Banc del Temps Sant Cugat

T/. 93 674 63 51

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps de Badalona + BdT barri Lloreda de Badalona

T/. 93 483 29 68

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* BdT Badalona sud

T/. 93 399 49 86

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps de Gavà

T/. 93 633 36 00

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps de Sta. Perpètua de Mogoda

T/. 93 560 02 48

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps de Vilanova i la Geltrú

T/. 93 814 00 00 ext. 2047

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps Cerdanyola del Vallès

T/. 93 591 41 33

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps de Cambrils (Tarragona)

T/. 977 36 82 71

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps d’Arenys de Mar

T/. 93 795 70 79 – 93 795 99 00

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps de Santa Maria de Palautordera

T/. 648 88 87 91

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps de Ripollet

T/. 93 504 60 40

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banc del Temps de Sant Joan Despí

T/. 93 477 00 51 ext 2137

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

Amb el suport dels seus Ajuntaments.

 

Espanya :

 

* Banco del Tiempo de Bilbao – Associació Andre-Berri

T/. 944 16 23 88

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banco do Tempo de Valladares-Vigo

T/. 986 467 053

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banco del Tiempo de Màlaga (tres oficines)

T/. 952 06 19 41

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banco del Tiempo de Marbella

T/. 952 901 662

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

* Banco del Tiempo de Rivas Vaciamadrid

T/. 91 485 34 54

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

Europa :

 

Acord de col.laboració amb:

• Assoziacione nazionale di Banche del Tempo (coordinadora de la xarxa italiana

de BdT)

• GRAAL (coordinadora de la xarxa portuguesa de BdT)

 

Consultes a : Associació Salut i Família – coordinadora Josefina Altés

T/. 93 319 76 88 – 93 268 24 53

e-mail : Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

 

Portogallo
agg.05.2011 - fonte diretta
http://www.bancodetempo.net/index.php?option=com_contact&view=category&catid=40&Itemid=68

 

 

Agências em funcionamento

Nome Função E-mail Telefone Telemóvel

1 Abrantes Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 241 379 030

2 Albufeira Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 289 599 849

3 Alcanena Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 249 887 270 93 466 28 10

4 Almada Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 212 720 641

5 Braga Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 253 273 165 96 045 99 32

6 Caixa Geral de Depósitos - Serviços Sociais (Lisboa) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

7 Cascais Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 21 468 54 04

8 Castelo Branco Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 272 325 126

9 Coimbra Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.

10 Cova da Moura (Amadora) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 214 906 510

11 Évora Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 266 777 023 96 523 72 06

12 Foz do Douro (Porto) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. . 226 180 513 91 230 12 76

13 Funchal Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 291 202 280 96 282 17 26

14 Ílhavo Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 234 112 173

15 Lousã Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 239 990 386 91 725 19 74

16 Lumiar (Lisboa) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 217 581 203 91 776 35 03

17 Miratejo (Corroios) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 212 539 158 91 611 54 49

18 Montijo Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 21 231 08 79 91 878 96 01

19 Mouraria (Lisboa) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 92 219 18 92

20 Murtosa Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 234 860 360 92 594 86 60

21 Ponta Delgada (S. Miguel, Açores) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 296 304 438

22 Portela (Loures) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 219 446 417 91 755 28 56

23 Póvoa de Varzim: Basílica do Sagrado Coração de Jesus Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 252 619 120

24 Póvoa de Varzim: Mini Banco de Tempo e Banco de Tempo na Escola Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 252 290 960

25 Quarteira 96 647 94 05

26 Sto. Antº dos Cavaleiros (Loures) Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 219 889 384 93 866 48 80

27 Sintra Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 219 260 144 93 811 59 38

28 Vagos Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 234 782 772

29 Valongo Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 229 731 585

30 Vilela Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo. 255 871 838

Europa in generale (ospitalità e volontariato) ............agg 11.2012

Per gli scambi di ospitalitá posso consigliare questi siti:
http://www.couchsurfing.org/people/federiso/ (collegamento al mio profilo)
http://www.bewelcome.org/members/federico (collegamento al mio profilo)
http://www.globalfreeloaders.com/ (sito in inglese)
http://campinmygarden.com/ (sito in inglese)
 
Per chi desidera vivere, villeggiare o fare semplicemente esperienza in cascina, ci sono fattorie che, in cambio di mezza giornata di lavoro, offrono vitto e alloggio:
http://www.wwoof.org/ (biologiche / Tutto il mondo)
http://www.bergbauernhilfe.it/it/benvenuti.html (senza spese di associazione / Alto Adige)
http://www.frastanz.at/Startseite/UmweltEnergieAbfall/AktionHeugabel/tabid/118/Default.aspx (senza spese di associazione / comune di Frastanz, Vorarlberg)
http://www.helpx.net/ (anche non biologiche / Tutto il mondo)
http://www.workaway.info (tutti i settori / Tutto il mondo)
 
settimane (volontariato) con vitto e alloggio:
http://www.bergwaldprojekt.org/ (senza spese di associazione)
 
offerte di collaborazioni (anche lavorative) con vitto e alloggio:
http://www.zalp.ch/ (Svizzera)
http://www.¬oekoferienjobs.¬at (Austria)
 
Consiglio volentieri anche il servizio volontario europeo ( http://archivio.ciessevi.org/content/blogcategory/222/453/ ), gestito a Milano dal Ciessevi. Associazioni e/o aziende, possono fare domanda al Ciessevi di accogliere un volontario europeo (per periodi di max 1 anno a volontario) a costo zero: l´Unione Europea infatti finanzia interamente trasferte, assicurazioni, vitto e alloggio, paghetta e corsi di lingua del dipendente. Su questo sito é spiegato molto bene:http://www.celivo.it/giovani/sve.php mentre l´elenco dei progetti é su: http://ec.europa.eu/youth/evs/aod/hei_en.cfm (ATTENZIONE! Alla voce "Type of accreditation" si intendono: SENDING/CO-ORDINATING ORGANISATION gli uffici del volontariato (come Ciessevi) che si occupano dei volontari in Italia e all´estero e dei rimborsi anche per le associazioni partecipanti al progetto. HOST ORGANISATION sono i progetti veri e propri dove vengono accettati i candidati).
 
Per qualsiasi necessitá, anche lavorativa (paesi di lingua tedesca e Francia), non so se sul vostro sito ci sia un´area dedicata, potete sempre contattarmi o fornire i miei recapiti a terzi.
 
Cordialitá
 
Federico Francone
Cell. 393/4742470
Questo indirizzo e-mail è protetto dallo spam bot. Abilita Javascript per vederlo.
 

 

 

 

 

 

 

 

Banche del Tempo-flash Milano
     MI Niguarda - MI Cuccagna -

 aaaa a  aaa 

 

 Tutta la BDT in un solo click 

  

Edizione Banchetempo-flash 2011
concept: Luigi Tomasso
elaborazione grafica: Maurizio Kromatic

Richiedi banchetempo-flash

la nostra Newsletter con tutti gli scambi BDT

Scrivere un annuncio

    PER INSERIRE UN ANNUNCIO

Scambi ... in tempo reale

CONTATTI

banchetempo.flash@gmail.com
349 4634 760 (anche sms)

Nelle risposte, citare il numero dell'annuncio e specificare a quale BDT siete iscritti.